您的位置:675游戏网攻略库虚拟Youtuber → 《虚拟Youtuber》【情报】TPPM翻译频道 (05/07 更新 [CnSub] 回到纯 年代 Ep.3:玩具雷射枪)

《虚拟Youtuber》【情报】TPPM翻译频道 (05/07 更新 [CnSub] 回到纯 年代 Ep.3:玩具雷射枪)

l7488945 (水日)

2021-05-08 16:01:23

我要评论

l7488945 (水日) #1 2020-11-08 02:35:59
TPPM Vtuber翻译频道首页连结:
https://www. .com/channel/UCGnsp91asYQs4YEj4_079GQ
TPPM多功能副频道首页连结(目前以定期播放作业用 M活动中):

由于在现实中的经济与生活压力居高不下,使得目前已难以维持过去的更新速度与内容分配。同时为了要「让付出的时间精力成为 ,使其能有相应收入来贴补支出」以维持本频道继续经营,现在还必须请大家依照个人意愿与能力,藉由以下两种合法管道来帮助频道维持翻译活动了:

1.让TPPM多功能副频道通过营利门槛,使其成为个人在YT内的合法营利平台:
https://www. .com/channel/UCd_y2LQoG6OICFrvoIztZFw

目前该频道的活动为在週一/三/四/五晚上10点播放作业用音乐创造激励情境,并以通过 quot;订阅破千+观看时数4000小时 quot;申请营利门槛为目标进行中。而以现在的情况大家只需要帮忙订阅频道、影片按讚并边放着影片播放 M边做 事就能够有实质帮助了,谢谢。

2.从外部平台 quot;Pixiv Fanbox quot;直接资助
在副频道通过营利前,目前仅能透过这个资助平台来获得资助,若愿意帮助维持本频道翻译活动的话,可以参考下方第二个附图说明文连结,谢谢。
资助平台:https://tppmsubroot.fanbox.cc/
资助方式说明:https://tppmsubroot.blogspot.com/2021/03/fanboxpixiv-fanbox.html

05/07 更新 nbsp; nbsp; #91;CnSub #93; 回到纯 年代 Ep.3:玩具雷射枪「2020彩虹社年末压轴动作鉅献」
04/16 更新 nbsp; nbsp; #91;Cn/En Sub #93; Roha Roha!Ep.3: quot;I, Lee Roha, have a dream. quot;
04/04 上架【心理药物学】忧郁症的生理成因 单胺(monoamine)假说介绍
03/21 更新【动态捕捉】 #91;CnSub #93; 回到纯 年代 Ep.2:瓶盖超人(2)「连射型实在太犯规了」
03/18 上架【杂学】 #91;CnSub #93; 从人生传奇经验中实证可行的条件超限定救命知识
03/16 更新【动态捕捉】 #91;CnSub #93; 续‧全世界第一场VTuber桌球赛 (运动球体捕捉)
03/15 上架 nbsp; nbsp; #91;CnSub #93;先别管那个G点了,你有听说过 quot;C区(C zone) quot;吗?
03/12 上架【动态捕捉】 #91;CnSub #93; 全世界第一场VTuber桌球赛 (运动球体捕捉)
03/09 上架【动态捕捉】 #91;CnSub #93; VTuber的器材设备天梯(简易版) 所需银弹量估算介绍
03/07 上架【行为分析学】 #91;CnSub #93; 降低口述语意理解难度的沟通技术「死者 (Dead-man test)」
03/04 更新 nbsp; nbsp; #91;CnSub #93;【动态捕捉】在类键盘面板上演示的 quot;VTuber键盘乐器演奏第3种解法
03/02 更新 nbsp; nbsp; #91;Cn/En Sub #93; Roha Roha!Ep.2: quot;思考的逆转 quot; quot;超绝DIY quot;
02/26 上架 nbsp; nbsp; #91;CnSub #93;【动态捕捉】彩虹社3D部门2020年杰出的一手
02/23 上架 nbsp; nbsp; #91;Jp+CnSub #93;【动态捕捉】令众VTuber极力封印迴避的 高难度动作解说
02/20 更新 nbsp; nbsp; #91;CnSub #93; 回到纯 年代 Ep.1:瓶盖超人(1)「回忆召唤」
02/19 更新 nbsp; nbsp; #91;MEME #93; Roha Roha!Ep.1.5:演奏会中的意外
02/16 上架 nbsp; nbsp; #91;CnSub #93; 回到纯 年代 Ep.0:「游戏安全宣导:瓶盖超人」
02/16 上架 nbsp; nbsp; #91;Cn/En Sub #93; Roha Roha!Ep.1:钢琴实况2.0大改版+精华片段
02/14 更新 nbsp; nbsp; #91;CnSub #93; 越闹的游戏男人越喜欢动 格来比 Ep.3
02/13 更新 nbsp; nbsp; #91;CnSub #93; 越闹的游戏男人越喜欢动 格来比 Ep.2
02/12 更新 nbsp; nbsp; #91;VT考古学 #93; 夏色まつり与社筑的DreamClub游记 Ep6:「 是怪了......」
02/11 上架 nbsp; nbsp; #91;CnSub #93; 越闹的游戏男人越喜欢动 格来比 Ep.1
02/11 更新 nbsp; nbsp; #91;Jp+CnSub #93;【解答篇】在 quot;天然冒失 quot;属性者笑容背后的沉重 相
02/07 更新 nbsp; nbsp; #91;VT考古学 #93; 夏色まつり与社筑的DreamClub游记 Ep5:同时被るい的一句话暴击了。
02/06 上架 nbsp; nbsp;男人的快乐就是如此朴实无华
02/06 上架【提问篇】当告白后知道喜欢对象重大秘密时的抉择
02/04 更新 nbsp; nbsp; #91;VT考古学 #93; 夏色まつり与社筑的DreamClub游记 Ep4:「敌前逃亡」
02/03 更新 nbsp; nbsp; #91;VT考古学 #93; 夏色まつり与社筑的DreamClub游记 Ep3:「PA nbsp; nbsp;KAN!」
02/02 更新【驾驶学】人在狱中究竟要怎幺「性」?(上)
(目前更新列表从2021年2月后的开始)


quot;回到纯 年代 quot;系列将会如原先的DC游记一样,以「挑选原片中的精华片段分次翻译」来上传。这部片的片源全长2小时多,若用DC游记的量来估大概需要约25~30集才会翻译完,所以频道应该会有好一段时间频道都会是在翻这个。

至于原本的DC游戏目前的想法是 quot;不完全暂停,但变成不定期更新且频率会下降 quot;。之所以做这决定的原因是在于DC游记的观众 quot;太过特定集中 quot;,从分析资料来看性别比女性从未超过10%(其中几片还是100%全难男性),年龄层也全集中在18~34岁的区间。

由于本频道是希望以娱乐片为辅,主要是想要推广因为各种因素而相对弱势的知识型/资讯型个人势VTuber,因此观众的 quot;性别比跟年龄层都是越平均越好 quot;,毕竟知识本来就不问年龄性别只看有没有兴趣。


Roha Lee算是个人唯一一位从过去到现在都一直试图希望能帮忙宣传的企业势VTuber,除了因为个人喜欢音乐外, quot;她以自身才能努力所做的付出与得到的回报严重不成比例 quot;才是令我最在意的。在影片的说明栏与留言回覆我都尽可能介绍,只要你/妳是爱乐人听过她的演奏再看看她的频道订阅数后,应该多少就能理解这种感觉了。


「VTuber特别拍短片请你翻译你翻不翻?」
「当然翻啊!那次不翻的?(不过这也是头一遭就是了)」
原本是去信寻问翻译许可的,没想到对方相当积极地希望能帮忙宣传一下,而做为提供翻译许可的谢礼很自然就接受了这次的免费工商翻译。而也因为成功取得了花魁VTuber由宇雾频道影片的翻译许可,未来就会视情况不定期来开驾训班了。



2021/04/04 在取得雨声シト翻译许可后花了好一段时间才终于翻出来的第一部影片,虽然未来更新速度与频率会大幅降低,但仍预计会翻译她频道中的 影片,谢谢。


千莉的影片虽然很实用,但翻起来费时费力也是不争的事实。因此最近频道将暂时转移到 quot;极道学 quot;这个神秘领域,藉由正港资深前极道成员,VT界极道学权威Vtuber quot;惩役太郎 quot;的经验分享,来让大家一窥这个神秘裏世界当中的秘辛。



无论是在日本、 或是世界各地,总会有一群人因为现今Vtuber入行门槛低而想也不想就莽进这个世界。最近个人的翻译目标就是想把已取得千莉本人许可的几部重要影片翻译完后,再去连络一些个人势将其未介绍到的面向(如当VT所需的硬体设备与其成本估算,或是以 画家专业开局的VT视点大家都很好奇的一些疑问回答等等)给补完。以后若再有人不做多想就喊着要当VT的话,至少我就可以把这系列翻译丢给他叫他/她看清现实:VT是一种新形态的 quot;职业 quot;,没有特定专业背景、心理特质和重要意识就冲的话,拿钱打水飘还算是事小,损失掉的时间光阴以及途中不可测的不可逆伤害才是 正麻烦的部份。



由于频道创立最初的目标时效已过(2020结束前助会长订阅破百万),虽然就时限来说是失败收场,但就现况来看百万订阅已是指日可待,因此本频道的经营方向也将有所更动。

原则上 quot;不营利 quot;这点仍旧是保持不变(不过目前距离门槛还差3000多小时观看时长所以也不用担心),主因在于只要频道内用到Hololive或是Nijisanji的影片而打算开营利时,依照使用规定就必须事先连络告知并谈好拆帐,而若是个人势自然也是要逐一连络告知营利与谈分配。

而在进入VT圈后,由于发现到Hololive的寡头独大优势不仅对 企业势造成极大压力,对于个人势的观众分流影响更是巨大。这里并不是指Hololive有错(毕竟是市场竞争的结果),而是为了让整个VT界持续保有多元多样性,一定要设法让 quot;有 材实料但败在宣传银弹或主题分类 quot;的VT继续活动。因此目前会在同时兼顾娱乐与此目的的情况下交互翻译 quot;企业势娱乐片段 quot;与 quot;个人势高CP知识片 quot;,谢谢。

看较旧的 5 则留言

水日: 11-17 23:54

或许吧...但因现实只有一条世界线,我们无从确认若没发生这波事件两人与COVER现在的情况是会更好或更差。但被这种被人打还要道歉的情况 的太扯,即便人数更少我也宁愿别发生...

Rinya: 11-18 00:18 编辑

没办法,事情已经发生了就只能理性面对。YAGOO 以前是狂跪,但现在被董事会 过一波也许往后会比较谨慎判断;而至少以现在的剧情走向来看,往后可以彻底无视特定地区的乱源。

Rinya: 11-18 00:19 编辑

我不会说这是好事,因为我三星期看不到会长干得要死。但就结论而言或许能看成因祸得福也说不定,能彻底甩掉沦陷区这个包袱也算是个不错的结果了 … 比起想甩而甩不掉好太多。

l7488945 (水日) #2 2020-11-11 03:41:29
11/11 AM3:30 nbsp; nbsp;更新至Part2

结果为了收尾上传最后又拼到超过半夜三点...现在终于知道为何很多字幕翻译都是在半夜清晨发片了....
目前影片不论观看数或曝光度 的都是一个惨字...看来做YT的影片 的不能做太长,拼了半天反而因影片过长导致观众中途就关掉,但这类小故事又不可能再继续切也只能继续硬拼...可以的话麻烦帮忙宣导一下顺便订阅会长频道,感谢。
潇湘月雨: 11-11 05:44

三语字幕辛苦了 加油

仁义: 11-11 08:13

辛苦了,建议一片可以大概5分内,然后用part2 part3这样下去

水日: 11-11 14:21

如果继续切我自己的感觉以这片来说可能不太行...以第二部为例,若中间刀切等于故事说一半硬生生打断,之后要等至少2至5天才能看到下半部,一般观众应该是没办法接受

l7488945 (水日) #3 2020-11-11 20:49:23
11/11因为频道目前实在太冷清只好用偷吃步多加一部影片来凑数了。

这部是从Part2翻译最后做的小剧场剪出来的,有看完Part2的应该都看过了。

影片封面 图已从推特取得原绘师かさまし同意使用,如果喜欢的话可以到 推特逛逛。


目前由于频道影片流量惨淡只能暂时先做些短片增加影片数,想办法先把人气拉起来好让YT演算法採用,所以Part3估计会要等好一段时间才会出来。

下一部短片虽然不是会长的,不过因为有时事梗(非 )也许有机会吸引一些流量。
现在也在考虑是不是要把文章标题改成 quot;TPPM日中英三语字幕翻译 quot;了...

l7488945 (水日) #4 2020-11-13 02:36:28
11/13 新上架 nbsp; nbsp;Ayunda Risu #039;s NNN Diary Week1/Ayunda Risu的NNN日记 第一週

不知为何第一次上传时影片在自己电脑看没事但上传后声音全烂掉,结果又多花一小时才解决掉
这个技术性问题,最后弄到现在又已经超过两点半了...

原本以为这部7合1的短片集字幕相对少应该能做很快,结果因为三种语言的语序要配合说话断句翻整个难度倍增,再加上必须要确保翻译时原双关内容不能漏太多,使得这部翻译所花时间心力远超过预期...

如前所述,若频道无名再怎幺肝翻译都是杯水车薪,所以目前的策略已改成以短片/废片为重点增加曝光度,等到一定程度后才会开始着手继续翻会长鬼故事的Part3,对于在等的人只能先说抱歉了,毕竟点阅少曝光低这两个致命问题若不解决就完全没机会去 正帮到会长冲订阅。
迷糊獭獭: 11-13 03:12

大佬 强,都还不睡

水日: 11-13 12:11

不是不睡,是那种 quot;只差一点就搞定 quot;的感觉会让你就算暂停躺 也睡不着...

l7488945 (水日) #5 2020-11-13 20:28:26
(11/13日发布)注意:虽然本频道才刚 创不久人流稀少,但还是被人盯上做出仿冒的假频道试图害人了...如果用 quot;TPPM quot;做关键字搜索将会在开头第三个就先找到它的假频道,内容估计也是 入吓人声音影像的恶质影片。目前虽已向YT检举但估计还须过段时间他们才会处里...

11/13 上架 听力测验:Rushia单选配对题 (废片)


嗯...废片片长短、製作快、点阅率又高,难怪愿意入翻译坑的人这幺少,毕竟相比起来做翻译 的说是重劳动也不为过...

如果你能在不看资讯栏的情况下听出A是谁的话,我想你的年纪应该也不小了...


l7488945 (水日) #6 2020-11-14 18:24:08
11/14 新上架废片: 听力测验:情境 quot;A quot;配对题 1

题目中译如下:

Q:请将A、B、C、D四段录音依照最适合的情境配对填入下列4题中。

1._是某生物在创造神话时所发出的第一个声音。
2._是某人在犯下痛恨失误后心态炸裂发出的声音。
3._是某人在毫无恶意下朝观众轰出地图炮后发出的声音。
4._是某人在无意识间做出菁英神技后回神所发出的声音。

配合题本身不难,但要不看答案就听出D是谁的难度可就不小了。
另外注意片尾字体颜色包含明显提示,如果想先自己猜的请在第四题后先按一下暂停。



在频道流量贫乏的情况下,几乎不用做字幕的短小废片只要一天点阅数就可以超过肝数天才拼出的翻译片...

不过因为已经是11月第2週了,下一部若没灵光乱闪跑去做废片应该就是Ayunda Risu的NNN日记 第二週了。

万事起头难,频道 创之初 的需要大家热心分享,否则翻译量几乎不相上下的Coco鬼故事才刚翻完到Part2,影片点阅数就从3位数直接跌至2位数,虽然无关金钱但毕竟是付出大量心力的东西,有做过影片上YT的应该都能理解看到这种点阅数心 的是会凉掉...
l7488945 (水日) #7 2020-11-17 23:10:59
11/17 nbsp; nbsp;更新 nbsp; nbsp;Ayunda Risu的NNN日记 第二週 (Part2)


因为这次做得有点赶所以最后 M的音量没有控制好,但应该还没严重到爆音就是了。

虽然16日晚上出现来源不明的点阅数增加流量(个人认为对方应该至少没恶意不是 ,否则应该会留下一堆倒讚或 留言等更明显有效的攻击,不过直到现在都没有),但也只是昙花一现而已,到了今天就恢复正常直坠下去了。

所以在频道流量有稳定数量前可能还是需要大家多多帮忙宣传分享,让更多人知道频道的存在,谢谢。




l7488945 (水日) #8 2020-11-19 19:17:25
11/19 新翻译上架: 【SEKIRO】只要死一次我就关台/Ends immediately when I die/ だら即终了



这部翻译虽然已经将长度剪到很短、而对话也相对前几部少了很多,但因为了达到最好的娱乐效果片中使用了大量的文字/后製特效,所以这部时间虽短其实仍旧是做得相当费劲...

另外此企划截至目前为止(2020/11/19)仍在进行中,由于普通玩家玩FromSoftware的游戏本身就很容易心态炸裂,再加上这种一挂立刻停玩的形式 的非常难提升手感与熟练度,所以喜欢她的话有空 的要去看一下实况替她加油打气助她坚持下去,谢谢。
l7488945 (水日) #9 2020-11-22 21:59:33
11/22 更新 Ayunda Risu的NNN日记 第三週 (Part3)+废片x1
因为废片无论是梗还是内容都在第三週日记内,所以还是先 耐一下看完正片再去看废片吧。

正片

这週因为出现了一个在 可能很多人都不知道的MEME(包括我,而且它还是本片的关键精华),所以除了花时间去查外也顺便将说明放在片头方便省去搜寻的时间。
虽然说目前还剩下9天一次做完可能观看起来会较流畅,但个人推测最后一天满有可能会出现超过一分钟的特别收尾,所以目前的计划还是打算到28日时就先集成一片,最后2天再另外做成Part5,谢谢。


废片


l7488945 (水日) #10 2020-11-24 16:19:40
11/24 上架 #91;En/Jp/Cn Sub 中英日三字幕 #93;【Wii Sports Resort】形象就是要拿来崩坏的/The image is used to be DESTROYED/イメージは投げ捨てるもの


彩虹社Vtuber的新双人组合翻译上架,原影片共有10段竞赛还有一堆笑点没出现,如果评价不错的话应该就会考虑继续翻下去,谢谢。

另外比较可惜的一点是郡道美玲本人似乎是主攻麻将实况,御伽原江良近期的投稿则大多是手游跟抽卡实况(最近好不容易才因忙于翻译摆脱手游火坑,我可不想因为翻译抽卡实况不小心又摔回去...),所以这类的企划影片目前并不多见,而本片也是约两週前(2020/11/11)刚实况完不久的初次联动,因为 的笑点颇多个人还挺希望未来这个企划还能再多办几次。

相关游戏

最新游戏

网友评论

本站推荐

换一个
火爆手游