没有翻唱 嘿对想进来听歌的拍谢
不想念长文的可以直接迴转离开谢谢
然后这是填词不是翻唱也不是翻译
一样先上封面图
安安大家好我是井下优
是的我又来填词了
这次填的是《Smiley Birthday》
是Vtuberセフィラ•スゥ(塞菲拉•苏)唱的
是她唯一一首原创曲也是隐退歌
虽然说她不是我的推就是
不过看到 #万家D 的 告别配信精华
就决定一定要填了
(容易被感动的小优)
在填的时候也想起了自己曾追随、未曾追随
但是已经消失在时光洪流中的实况主们
总之就是越填下去
越多无尽的回忆把自己淹没
每填一句揪心一次 (堪称自虐)
然后抱歉喔过了这幺久我才填
因为还有前面几首填到一半在手上已经满档
所以到现在才发这篇
这里贴上一段我在YT的留言:
「离去 不一定是为了更完美的归来
但归来 却都是在一段长时间的分别后
才更显其珍贵
每当看到有人离开、有人加入
有人阔论未来梦想、有人细数过去点滴
感触总是颇深,深知自己总有一天
也会看到自己支持的人各奔前程
虽然她不是我的主推
但看到还是会替观众们难过
要说离别多欢乐,那是骗人的
缘分有用尽的一天,那就再累积缘分
不管几年、几十年、几百年
期盼所有观众们能与她在某天再次相逢」
好啦,这次废话超多,以下填词:
ありがとう もう行くね
珍重再见 最后告别
また会える日があれば嬉しいな
期待下次相见时你那张微笑脸庞
少しの お别れ
只是短暂 寂寞告别
耳たぶ赤く染 まった Smiley Birthday!
归来必定会更显完美 在这 Smiling Birthday
一人で今日も
今天也是偷偷
読み直した たくさんの日记帐
翻阅厚重手札 穿梭于过往的
胸に残った
往事长存心头
暧昧な 言叶を缲り返して
我反覆回想 那些与你们欢乐的时候
爱と不安で
虽忐忑担忧
歩き出した いくつかの日々を
仍尽力迈出步伐 努力不懈的日子都
そっとしまって ふいに
想私自品味 不经意
こぼれたスーママママイル
没能全藏住 让笑容溢出
泣いては 笑って 惊いた时间は
无数欢笑 多少落泪 一起度过的那段时光
大切なタカラモノだよ
全部都是我最想保护的所有
ありがとう これから
蓦然回首 从今以后
旅立つのは少しさみしいけど
可能会因为我的启程而觉得寂寞
梦があるから とりとめのない
正因为怀抱梦想 所以不想停下来
今日を飞び立つんだ
向天空的深处飞翔
まだきっと ずっと多分
从今以后 全数封存
忘れられなくなるからさ
那些曾经属于我们的过往啊
笑わないで闻いててね かりめーら
让我们笑着为对方送别 Καλημέρα
いつもの通り
我一如往常地
この时间を 楽しみにしてたよ
在夜色之中 回想与你们度过的最后
言叶一つが 届く度に
祝福我的几句话 依依不捨的字句
ほんと 嬉しかったな
里头 多少的 情流淌
谁もが违う顔 违う场所で见てる
辗转于异乡间漂泊 见过无数张迥异面孔
一人の声を闻いてる(いつまででもね)
永远不知还剩下多少缘分 是否很快就到头
高ぶる気持ちも 溢れる思いも
无论是开心还是落魄 那些五味杂陈的感受
全部见せてあげたいな
全部都想要与你们去分享
まるであっという间に 积もった昨日はもう
彷彿昨日重重堆积 在我不知不觉的时候
笑顔を咲かせる明日になるよ
已经蜕变成能绽放笑容的今后
未来が これから
低头合掌 默念希望
幸せになるよう に占った
期待未来人生道路有 变得更顺畅
愿いを込めて
诚心地注入祈愿
星が辉いた夜に歌った バースデイ
在漫天星光闪烁的夜晚里咏唱 这一切
谁かがくれた希望を
从别人那里接收到的寄託
今度は谁かに渡せたのかな
接着又要找谁来传递这一份梦想
长く短い 大事な时间だから
在这段时间里 不曾忘却与你的过往
これまでも この先も
感情仍依旧 接下来也都
本当は 少しだけ
直到今天 还不时会
怖くなる时も まだあるけど
觉得自己孤立无助 不知要怎幺做
少しの お别れ
只是短暂 寂寞告别
涙だけじゃ终われないから
只顾着流泪也是没有用的 啊啊
ありがとう もう行くね
珍重再见 最后告别
また会える日があれば嬉しいな
期待下次相见时你那张微笑脸庞
サヨナラ は寂しいから
若是永别 显得严肃的话
笑顔でまた 会おうって伝えるよ
那更不能悲伤 在最后道别之时展露笑容
まだきっと ずっと多分
从今以后 全数封存
忘れずに生きていくから
将昔日记忆全都铭刻于心上
重いなんて言わないでよ ああ
所以请别说太沉重的话唷 啊啊
期待して见ていてね かりめーら
擦乾眼泪之后再次向前 Καλημέρα
请尊重着作权 切勿抄袭 版权没有 翻印没救
我的 填词表:
Suspect (Hololive):https://forum. r.com.tw/C.php?bsn=60608 amp;snA=3068